INSCRITURAS
domingo, 29 de março de 2020
LITERATURA LATINA EM CORDEL
Literatura Latina em Cordel:
Fábio Cairolli, professor de Língua e Literatura Latina da Universidade Federal Fluminense, cita algumas dificuldades e critérios utilizados nas traduções de textos clássicos para a língua portuguesa. Além disso, o docente também comenta sobre o processo de adaptação da literatura latina para o cordel brasileiro.
Fábio Cairolli graduou-se em Letras (2005) pela Universidade de São Paulo; tornou-se mestre, em 2009, com a dissertação "Pequena Gramática Poética de Marcial", e doutor, em 2014, com a tese "Marcial Brasileiro" pela mesma instituição. Ingressou como docente adjunto na Universidade Federal Fluminense em 2015.
Tem experência na área de Literaturas Clássicas, atuando principalmente nos seguintes temas: poética e retórica clássicas, poesia epigramática, poesia satírica, tradução e comentário dos poetas Marcial, Catulo, Pérsio, Virgílio e Horácio, leitura e recepção dos clássicos.
Sugestão de Leitura:
- VIRGÍLIO, Eneida. trad. de Carlos Alberto Nunes. Organização, apresentação e notas de João Angelo Oliva Neto. São Paulo, Ed. 34, 2016.
- CAIROLLI, F. P., Eneias a nordeste de Cartago: a poesia latina traduzida para o cordel. Rónai: Revista de Estudos Clássicos e tradutórios. Vol 7, No 2, 2019. (
https://doi.org/10.34019/2318-3446.20...
)
- CAIROLLI, F. P., Eneias a nordeste de Cartago: a poesia latina traduzida para o cordel. Rónai: Revista de Estudos Clássicos e tradutórios. Vol 7, No 2, 2019. (
https://doi.org/10.34019/2318-3446.20...
)
- CAMPOS, H. A arte no horizonte do provável. São Paulo: Perspectiva, 1969.
- CAMPOS, H.
A arte no horizonte do provável. São Paulo: Perspectiva, 1969.
- GONÇALVES, R. T. Tradução e ritmo: rêver le vers de Lucrécio. Revista Morus. Campinas, v. 11, n. 1, p. 181-197, 2016.
- GONÇALVES, R. T. Tradução e ritmo: rêver le vers de Lucrécio. Revista Morus. Campinas, v. 11, n. 1, p. 181-197, 2016.
- WEST, M. Greek metre. Oxford: Clarendon Press, 1982."
- WEST, M. Greek metre. Oxford: Clarendon Press, 1982."
(Fonte: Canal uspfflch no YouTube)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário